
索菲亚 科波拉 (Sofia Coppola)的《Lost in Translation》(《迷失东京》)是我最爱的电影之一,相对于他的精彩的电影原声我更想推荐的是这部电影。
“在天黑以后,往热闹地方躲,跟着别人努力快活, 可惜心里头,有定时的闹钟,提醒你有多寂寞。” 这是一部拍给寂寞的人看的电影。
一个逐渐过气的好莱坞影星,悲哀而无力地看着风华一点点逝去。生命对他不再有任何意义,仿佛只剩一具麻木的躯壳在茫然行走。哈里斯来到东京拍摄一则威士忌广告,他对这份工作毫无兴趣。回到旅馆,只是一人枯坐,他并不是疲倦,而是彻底厌倦——不仅是对现在的生活,而是对生命本身。夏洛特,年轻美丽的大学毕业生,正当青春妙龄。她与一位摄影师结婚,陪丈夫来到东京,却发现丈夫完全沉浸在工作中,几乎忽略了她的存在。夏洛特只好一个人百无聊赖地在城市里闲逛,漫无目的地在街上游荡。她突然感到自己对这种状态是多么烦恼,而对丈夫又是多么不了解。一对同样落寞而沮丧的男女相伴潜入这座城市中,最终在生活隐藏的无限可能中重新找到了信念……
影片拍摄于2003年,并且成为当年奥斯卡上的大热影片,在获得得到无数提名后最终得到最佳原创剧本的大奖,当说导演索菲娅·科波拉也许很多人并不一定知道,但是若提起她的父亲弗朗西斯·福特·科波拉与其代表作《教父》系列,那恐怕很多人都要惊讶的叫起来“哦,原来是他的女儿呀!”。
引用下《迷失东京》电影海报上的一句话:Everyone wants to be found。你会有发现。
点击下载