« Michael Jackson送别仪式(附多图)《战国 Basara Battle Heroes》插曲Sailing free——OLIVIA »

Wish You Were Here—— Pink Floyd



“你认为你可以区分天堂和地狱,从伤痛中分离出蓝天,从冰冷的钢轨中分离出绿地,从面纱中分离出笑容?你认为你可以吗?”

所有溢美之词来赞扬这张专辑,都显得有点匮乏。在我的感觉里,pink floyd乐队是一支很艺术的乐队。他们的音乐中很少有IGGY POP的尖叫、Nirvana的撕裂的揪人心肺的成分。对于郁闷、对于痛苦,他们更愿意用平静些的方式将其表达出来。平静的愤怒似乎更让人不寒而栗。

我不得不羡慕,那些歌迷,能够去上海大舞台看roger waters的演出,很多人都哭了。一歌迷在他的博客这样写到“当歌开始熟悉的收音机声响起的时候,我已经可以明显的感觉到身体开始有了化学反应,毛孔开始放大,体内的XX素开始上升,当老r唱到 we just two lost souls swimming in a fish bowl 的时候,我觉得我的眼眶有点湿润了,但我忍住了还是!”

我不得不说,wish i were there!


点击下载

  So, so you think you can tell
  Heaven from Hell,
  Blue skies from pain.
  Can you tell a green field
  From a cold steel rail?
  A smile from a veil?
  Do you think you can tell?
  
  Did they get you to trade
  Your heros for ghosts?
  Hot ashes for trees?
  Hot air for a cool breeze?
  Cold comfort for change?
  And did you exchange
  A walk on part in a war,
  For a lead role in a cage?
  
  How I wish, how I wish you were here.
  We're just two lost souls
  Swimming in a fish bowl,
  Year after year,
  Running over the same old ground.
  What have we found?
  The same old fears.
  Wish you were here.
  
  于是,于是你认为你可以
  从地狱中分辨出天堂,
  从痛苦中分辨出蓝天。
  你能否
  从冰冷的铁轨中分辨出一片绿地?
  从面具后面分辨出笑容?
  你真的认为你可以么?
  
  他们是否让你去做交易?
  用你的英雄去换取灵魂?
  用火热的灰烬去换取树木?
  用火热的空气去换取凉爽的微风?
  用冰冷的舒适去换取改变?
  你是否用一个在战场上行走的士兵,
  去换取了一个在牢笼中的领袖?
  
  我多么希望,我多么希望你能在这里啊,
  我们就是两颗失落的灵魂,
  在鱼缸里游着。
  年复一年的,
  跑过同样的熟悉的地方。
  我们找到了什么?
  同样的熟悉的恐惧。
  希望你在这儿……
  • quote 1.如此而已
  • 这首歌有在某小说里看到

    当时还找了好久……

    那时候时光看歌词我就激动半天了
  • 2009-7-17 16:24:26 回复该留言
  • quote 2.柯本是神
  • 我对于pink floyd也没什么研究。不过你感兴趣的话,推荐《the wall》(这部电影更棒),《dark side of the moon》和这张《Wish You Were Here》。这几张是pink floyd最能让人接受的。其他的太具实验性质,反正我是欣赏不了。
  • 2009-7-17 20:48:33 回复该留言
  • quote 3.ROY
  • 为什么所有的歌网页播放器都不能听?就显示准备就绪?偶RP?
    林中有鬼 于 2009-8-3 17:18:10 回复
    重装下 windows media player
  • 2009-8-2 9:03:38 回复该留言

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

最近发表

最新评论及回复

Powered By Z-Blog 非主流音乐

Copyright ACG. Some Rights Reserved.浙ICP备08103576号